您的当前位置:首页正文

个人总结 - 石家庄经济学院

2021-05-06 来源:九壹网
李金英:女,1968年5月出生,硕士,教授。河北省藁城市人,1991年毕业于河北师范大学外语系英语专业,获文学学士学位。1998年至2001年在河北师范大学外国语学院攻读英语语言文学方向的研究生,并获文学硕士学位。2001年研究生毕业后主要从事英语的教学与研究工作。2002年晋升为副教授,2007年晋升为教授。

本人先后讲授公外《大学英语》、英语专业的重点基础课《综合英语》、专业选修课《英语词汇学》、法语专业选修课《跨文化交际学》、英语专业选修课《跨文化商务交际》。本人在教学中,认真备课,循序渐进,把培养学生的语言能力与激发学生的学习兴趣有机结

合起来,收到了良好的教学效果。在教学中,本人还一贯重视教学内容的广度与深度,重视教学方法改革,尤其将“任务教学法”、“培养学生自主学习模式”等引入到专业教学中,收到了良好的教学效果。所主讲课程《综合英语》于2004年被评为河北省精品课。参与研究“面对WTO,加强英语运用能力的教学研究”,获石家庄经济学院教学成果一等奖。(第一主研人)。2006年度教学综合考核为优秀。

在科研方面,主持并完成了多项教学和科研项目:

《认知理论在综合英语教学改革中的应用研究》校内重点教改项目 2003 主持人 《跨文化广告与认知语境研究》河北省教育厅人文社科规划项目2001主持人 《认知与英汉植物隐喻研究》校内项目 2004,主持人

《基于网络的跨文化广告传播研究》河北省科学技术研究与发展指导计划课题2007主持人。

主译著作《如何做好咨询》一书的翻译工作(第二译者),参加了《新编英语强化训练教程》一书的编写,于2005年参加《国际商法与环境》(第5版)翻译,于2008年参与了《21世纪英语专业系列教材》普通高等教育“十一五”国家级规划教材《英语泛读教程》的编写工作。

本人围绕教学工作、学科建设和自己的研究方向先后发表了具有较高学术价值的科研论文30余篇,其中包括: “关联理论对跨文化广告的语用解释效力”、“跨文化广告—跨国经营的桥梁”、“认知方式对英语句式成因的解释力”、“认知理论在英语教学改革中的应用”、“论广告语言与道德、宗教及风俗的关系”、“论经济全球化与广告道德建设”、“浅谈网络广告及其道德建设”、“外语学习中的焦虑及对外语教学的启示”、“在外语教学中培养学生的创新性思维”、“改革学生学习模式,促进高校英语教学”、“跨文化研究视角与外语教学” “浅析文学作品中的黑人英语”、“广告中的消费观念与价值观”、“浅析英语歧义句—兼析《大学英语》教材中的两个歧义句”等,其中绝大部分是独著或第一作者,发表在核心期刊上十余篇。做到了教学科研相互促进。

1

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容