您的当前位置:首页正文

《卖柑者言》词句教学二题

2022-01-02 来源:九壹网
作者: 夏麟勋

出版物刊名: 云南师范大学学报:哲学社会科学版页码: 78-80页

主题词: 文言散文;宾语前置;结构助词;古汉语;注释;教学;偏义复词;动词;状语后置;普通话

摘要: <正> 一、疑难词句试析将衒外以惑愚瞽乎?愚瞽:一般选本均注释为傻子和瞎子,这正如于在春同志所说“卖果者‘惑’的并不只是愚瞽,如果把‘惑愚瞽’译成欺骗傻子和瞎子,就完全不合原意了。”(见《文言散文的普通话翻译》)但于氏把“惑愚瞽”译为“把人家当傻子瞎子蒙混”,把“愚瞽”理解为意动词,作为“惑”的状语后置,古汉语中似乎没有这种用法。愚意以为“愚瞽”乃偏义复词,词义偏在“愚”,“瞽”只是陪衬,作为“惑”的宾语。《说文》“愚,戆也,从心从

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容