As a child, I was always afraid of getting my hair cut. Every time my mom would take me to the salon, I would squirm in the chair and protest loudly. The buzzing of the clippers and the snip of the scissors made me nervous.
作为一个小孩子,我总是害怕剪头发。每次妈妈带我去理发店,我都会在椅子上扭来扭去,大声抗议。电推剪的嗡嗡声和剪刀的咔嚓声让我很紧张。
Despite my protests, my mom would always reassure me and hold my hand tightly while the stylist worked their magic. She would whisper words of encouragement in my ear, telling me how good I looked and how proud she was of me for being brave.
尽管我抗议,妈妈总是会安抚我,握着我的手,我坐在理发师的椅子上安静地配合。她会在我耳边轻声安慰,告诉我我看起来多么好,多么骄傲我勇敢。
As I grew older, I began to appreciate these moments with my mom at the salon. It became a bonding experience for us, a chance to spend time together and catch up on each other's lives. I realized
that getting my hair cut wasn't so bad after all, especially when I had my mom by my side.
随着年龄的增长,我开始欣赏和妈妈在理发店的这些时刻。这成为我们之间的一次交流经历,一个一起度过时间,了解彼此生活的机会。我意识到剪头发其实并不那么糟糕,尤其是在我妈妈在我身边的时候。
Now, whenever I go to get my hair cut, I think back to those moments with my mom and smile. It reminds me of her love and support, and how she was always there for me, even during something as simple as a haircut.
现在,每当我去理发的时候,我会回忆起和妈妈在一起的那些美好时刻,微笑着。这让我想起她的爱和支持,以及她总是在我身边,甚至在理发这样简单的事情上。
Getting my hair cut with my mom has become a cherished tradition that I hope to pass on to my own children someday. It's more than just a haircut; it's a special moment of connection and love that I will always hold dear in my heart.
和妈妈一起理发已经成为一个珍贵的传统,我希望有一天能传给自己的孩子。这不仅仅是一场理发,而是一次特别的联系和爱的时刻,我将永远珍视在心中。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容