您的当前位置:首页正文

酒店专用术语和词汇

2020-03-26 来源:九壹网
 .

酒店专用术语(中英文)

标 准 Standard:

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。

(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。

(7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。

(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

(18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。

..

.

(19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

(21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No. 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay.

(22)Extra Bed (加床):一般应收费。

(23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报, Room Reservation Forecast 订房预计。

(24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 ² 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; ² 客房短期用作仓库; ² 客房用作办公室;

给客人的免费房叫 complimentary room。

(26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。 (27)Housekeeping Report (管家部报表):也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,和晚上九点各出一份报表。是由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异的,即房态差异( Room Discrepency)。

(28)Late Check-out:指超过规定退房时间后的退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房的应该加收房租,除非得到批准。

(29)Log Book (交班本):指本部门之间员工沟通的记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进的。也可以记录一些重点提醒的问题,通知等。 (30)Net Rate(净价): 指不含服务费的房价价格。

(31)Out Of Order (坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售的房间。

(32)Package (包价):指一件包含房费、餐费或其他费用的价格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价 Local Package,即对本地客人提供的一种比较便宜的价格。

..

.

(33)Permanent Room (长包房):客人长期包房居住,也叫 Long-staying Room.

(34)Rack Rate (门市价/挂牌价):酒店公开的门市价,即在房价表(Room Tariff)上的原房价。 (35)Register (登记):指把一个客人变成为住店客人的过程。

(36)Register Card (登记卡):指客人入住酒店时所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字,入住日期,房价等。

(37)Room Change (换房):指客人从一个房间搬到另一个房间。 (38)Room Rate(房价):指特别给予某一个房间而定下的收费标准。 (39)Room Type(房型):房间种类。

(40)Rooming List (住客名单):指旅行社寄给酒店的团体客人的分房名单。 41)Share With (同住):指两个客人同住一间房。

(42)Travel Agent (旅行社):指专门负责代办客人旅游、住房的机构。

(43)Upgrade (升级):指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格。

(44)Vacant Room (空房):房间空的,且能马上出租的。

(45)V.I.P. (贵宾):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别关注的贵宾。 (46)Voucher(凭证):通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证,持voucher住房的只收取杂取押金,同时注意房价对其保密,Check-in和Check-out时要避免在帐单上出现房价。

(47)Walk-In(敲门客):客人没有订过房,没有事先约定随意来上门找住宿的客人。 (48)F.I.T.:即Free Individual Touerist,散客。

(49)G.R.P:即以团体形式入住的,如旅行团和会议,目前也有些集体出游的自驾车客人。一些地方行业规定五间房成团,一些为八间房成团。团队不但有很优惠的房价,同时住房有“十六免一”、“司陪半价”的优惠政策。 (50)Banquet (宴会):指大型的,正式的宴请。

(51)Concierge (礼宾部):也叫 Bell Serivce,指为住店客人提供行李服务等特别服务的部门。 (52)Collect Call (对方付费电话):指由受话人付款的一种形式。

..

.

(53)City Ledger (挂账):指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起结算的方式,比如公司月结等。

(54)Double Lock (双锁):指客人出于安全起见,或某种需要,关上门同时反锁,使一般钥匙不能打开。

(55)E.T.A.:即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估计的到达时间。 (56)E.T.D.:即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间。 (57)Fully-Booked (房满):指酒店所有房间均已住满。

(58)Late Arrival (迟到):指客人超过下午六点还没有到达的订房。

(59)Lost And Found (失物招领):通过管家部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品。

(60)Late Change(离店未结帐款):指那些客人离店后才发现未付的各项必须要收的钱。 (61)Master Folio(总帐):特指为团体而设的主帐单,成员帐单叫 Branch Folio。 (62)M.T.D.:即MONTH TO DATE,指当月累积总数。

(63)Morning Call (叫早):指清晨的叫早(醒)服务,如下午或晚上叫醒,英文统一叫 Wake-up Call。

(64)No-show (没到客人):指确认好的订房没有经过取消而没来。 (65)Room Status (房态):指客房部规定的关于房间使状况的含义。 (66)Skipper (逃帐):指客人没付账就离开酒店。 (67)Suite (套房):指由两个以上的房间组成的房间。

(68)Turn-Down Service:指由管家部员工为每个住房而做的开床服务。

(69)Day Use (日租房):指当日进当日退的客房,也有称钟点房,退房时间使用不超过下午六点。

(70)D.N.D (请勿打扰):即DO NOT DISTURB,指客人不希望别人打扰。 (71)Double Bed Room (双人房):有一张大床的房间。 (72)Twin Bed Room (双人房):一个房间有两张小床。

..

.

(73)Guaranteed (担保):指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留,而无论是否入住都要付房费。

(74)Discount (折扣):指为争取更多的客人而给予的折扣,一般给没有协议的散客礼貌性折扣,即 Courteasy Discount。

(75)Rebate(冲减费用):如客人对服务不满意,酒店给予适当费用的打折或免费,统称为 Rebate。 通常行使 Rebate的权利的是大堂副理。当然,前厅部主管以上人员也有相应的 Rebate 权限。

(76)Welcome Drink(欢迎饮料):通常是给给住客入住时赠送的免费软饮料(不含酒精),在大堂吧或咖啡厅较多,也有送夜总会的。

(77)Breakfast Coupon(早餐券):用于免费用早餐的凭证。

(78)Guarantee Booking (担保订房):凡是有按金,信用卡,公司(信函,传真,网络订房并市场营销经理批准),旅行社等担保的订房称为担保订房。无论客人到达与否,酒店有权向担保人或公司收取一晚的房租。

(79)Hold Room Until 6:00 pm (留到下午六点):在旺季期间,对于没有到达时间、按金、信用卡、公司担保信、旅行社担保之订房,只保留房间至下午六时,以确保酒店的利益。 (80)Late Amendment & Cancellation(旅行社过迟更改与取消):通常在合同中规定,旅行社要作订房更改或取消时,在淡季必须要求三天之前,旺季必须在七天之前通知酒店,否则酒店会向旅行社收取一晚的房租。

(81)Commission(佣金):当旅行社的订房是客人自付时,或订房是通过其他订房组织时,酒店往往回扣房租的一定比例给旅行社作为报酬。

(82)Allotment (配额订房):酒店每天以一定数量的房间配额给网络订房公司,以保证他们在房间紧缺时能顺利地订房。

(83)Cut Off Days (截止天数):为了维护酒店本身的利益,酒店会要求旅行社在规定的天数之前通知使用配额的订房,若在规定的天数之前收不到任何订房资料,酒店会取消所预留的房间,所规定之提前天数称为截止天数。

例如:给甲旅行社的房间配额为每天5间,截止天数为21天。若甲旅行社想使用其配额来订12月26日的房,则必须要在12月5日(即21天前)提前通知酒店,否则在12月6日的早上,酒店便会取消甲旅行社在12月26日的配额,而在这之前,无论房间如何紧缺,酒店亦无权动用旅行社的配额。

(84)Surcharge (附加费):又称 Service Charge服务费,所有房间的收费都应在标价的基础上加上15%的附加费.中10%为服务费,5%为政府税收。例:标价为¥100,则应收¥100×1.15=¥115.所加收的15元便是附加费。

..

.

(85)Waiting List (候补订房):当酒店订房已超订及无法接受更多的订房时,为了保障酒店的收益和满足客人的需要,把额满后的订房在候补名单上,一旦有机会,酒店便会安排候补名单的客人的住房。

(86)Occupancy(入住率):酒店总经理会定时不定期的到前台询问当日的Occupancy,已成酒店的惯例。

酒店词汇

餐具:

coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘

saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯

picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签

中餐:

bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带

..

.

abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠

fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴

gruel, soft rice , porridge 粥 — noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐

..

.

chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜

continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心

French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺

escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

冷饮:

beverages 饮料

soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁

..

.

coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水

coco-cola (coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶

jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包

lemon tea 柠檬茶

white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻

soda water 苏打水

artificial color 人工色素 ice water 冰水

mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶

condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可

coffee mate 奶精 coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地 ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋

vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管

水果:

..

.

pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子

mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜 shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃 cherry 樱桃

persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果

water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子

honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄

rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄

grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉

熟菜与调味品:

string bean 四季豆 pea 豌豆

green soy bean 毛豆

..

.

soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜

cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜

mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜

beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜

hair-like seaweed 发菜

preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋

dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜

water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜

long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头

beancurd sheets 百叶 champignon 香菇

button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇

dried mushroom 冬菇

..

.

tomato 番茄 eggplant 茄子

potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳

white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜

garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱

scallion, leek 青葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌

seasoning 调味品 caviar 鱼子酱

barbeque sauce 沙茶酱

tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖

monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油

peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱

maltose 麦芽糖

糖与蜜饯:

jerky 牛肉干

dried beef slices 牛肉片 dried pork slices 猪肉片 confection 糖果 glace fruit 蜜饯

..

.

marmalade 果酱

dried persimmon 柿饼 candied melon 冬瓜糖 red jujube 红枣 black date 黑枣 glace date 蜜枣

dried longan 桂圆干 raisin 葡萄干

chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖 drop 水果糖

marshmallow 棉花糖 caramel 牛奶糖

peanut brittle 花生糖 castor sugar 细砂白糖 granulated sugar 砂糖 sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake 月饼

green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力

marrons glaces 糖炒栗子

牛排与酒:

breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐

ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼

cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包

French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜

..

.

green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排

T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒

draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒

brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加

on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒

champagne 香槟

其他小吃:

meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包

steamed bread 馒头 rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉

steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉

..

.

bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面条

instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司

hamburger 汉堡 cake 蛋糕

spring roll 春卷 pancake 煎饼

fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥

steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨

前台:

company 陪伴,同伴 single room 单人房 double room 双人房 intend 想要,打算

party (参加共同活动的)一批,一组,一组人 date 日期,日子 kind 种,类 bath 浴室 shower 淋浴

suite (一套)房间 deluxe 豪华的

presidential 总统的,总统职务的

available 可用的,合用的,可得到的,可到达的 fully 完全地,彻底地 name 名字,姓,,名称 address 地址

the phone number 电话号码 be able to 能,会

guarantee 保证,担保,包,管 occupancy 占有,占用 peak 最高的,高峰的

..

.

arrival 到来,到达

departure 启程,离开,出发 book 预定,定 hotel 旅馆

offer 提出,提供 discount 折扣

vacancy 空,空房间 solid 全部地 be full up 全满

include 包括,包含

major 较大范围的,主要的 international 国际的,世界的 provide with 提供 mini-bar 小冰柜 sort 种类,类别 price 价格,价钱 dollar 美元

service 服务,服侍 of course 当然 rate 价格,费用 tax extra 另加税金

look forward to 期待,希望 receive 接待,接见,欢迎 guest 旅客,宿客 welcome to 欢迎到来

bellboy 行李员,旅客服务员 madam 夫人,女士,太太 trip 旅行,旅程

take care of管理,照看 baggage 行李, carry 运送,手提

suitcase 手提箱,衣箱 show 带领,指引,给 看 lead 带领,引领,领路 give sb.a hand帮...的忙 allow 允许,准许 wish 愿,希望

pleasant 令人愉快的,舒适的 enjoy 享受

a good time 快乐时光

pleasure 快乐,愉快,高兴 not at all 不用谢,没关系 mention 提及,提到 registration登记,注册

..

.

at one's service 为...服务 behind 在后面,在...背后 remember 记住,记得 return 送还,还归 firmly 稳固地

go to bed 上床睡觉 check 检查,核对 list ,一览表 fill to 填写 form 表格

have a look 看一看 passport 护照 mind 介意,反对 fill out 填写

prepare 准备,预备 key card 出入证 seat 座位 file 档案

identification身分的证明 straight 马上,立刻 separately 单独地 opposite 在...的对面 gift 礼品,礼物 elevator [美]电梯 directly 直接地 straight 笔直的 traffic 交通

distance 直接地

intersection 交叉点,十字路口

suggest 建议,提出(意见,计划)等

popular 受欢迎的,大众(或某种人)喜爱的 tourist 旅行者,游览者,观光者 famous 著名的,出名的 tourist attraction 旅游胜地 history 历史

direction 方向,方位

well-known 出名的,众所周知的 scene 景色,景象

attractive 有吸引人的,引起兴趣的 interest 兴趣

dynasty 王朝,朝代 classical 古典的

architecture建筑风格 exquisite 精致的,精巧的

..

.

artistic value 艺术价值 chance 机会

feast one's eyes让某人一包眼福 typical 典型的,代表性的 pearl 珍珠

The Jade Buddha Temple 玉佛寺 what's more 另外

construction建造,构造,结构 magnificent 壮丽的,宏伟的 enjoy 欣赏,喜爱 stamp 邮票

stick 粘贴,张贴

envelope 信封,封套 sticker 背后有粘胶的标签 ticket 票

airline 航空公司 wonder 想知道

consider 考虑,细想 in advance 预先 economy 经济 time-table 时刻表 flight 班机 airport 机场

rear stalls 戏院正方后座 in order 妥当,就绪

suppose 猜想,料想,想象 matinee 日戏

dress circle戏院的二楼厅 cancel 取消 except 除...之外 performance 演出 acrobatic 杂技的 prefer 更喜欢 exchange 兑换,(货币)交换 bill 钞票,纸币 currency 货币

according to根据...所说,按照 equivalent 相等的,相当的 note 纸币

sign 签名,署名

exchange memo 兑换水单 counter 柜台

prohibit 禁止,阻止 government 政府

..

.

information 信息 bottom line 底线

endorse 在(支票等)背面签名,背书 signature 签名,署名 top line 头一行 receipt 收据,收条 amount 数额 certificate 单据

purchase 买,购买,购置,所购物 countersign 副署,连署

in duplicate(正副)一式两份 policy 政策,方针 understand 懂,理解 awfully 非常,很

describe 描绘,叙述,形容 apologize 道歉 trouble 麻烦,烦恼 manager 经理 solve 解决

carelessness粗心,疏忽,粗枝大叶 advise to 劝...

inconvenience 不方便 toilet 洗室

sincerely 真诚地,诚恳地,真挚地 previous 先的,前的

occupant 占有人,占用者,居住者 access 进入

responsible 有责任的,(应)责任的 necklace 项圈,项链 safety box 保险柜 arrange 安排

in touch with 联系,接触 as soon as 一...就...

try one's best 努力,尽力 possible 可能的

regulation 规则,规章,法规 noise 噪音,嘈杂声 several 几个,数个

misunderstand 误会,误解 explain 解释,说明 relax 放松

calm 使平静,使镇定 in charge 主管

housemaid 客房服务员

..

.

release 再出租

measure 措施,方法

understaffed人员太少的,人员不足的 accommodation cost 宿费 cashier 出纳

check in 入住登记

check out 办理退房手续 deluxe suite豪华套间 dining hall 餐厅

double room 双人间

foreign exchange counter 外币兑换处 hotel directory 旅馆指南 hotel lobby 饭店大堂 hotel rates 房价

information desk 总台 porter 行李员

reservation desk 预定处 room charge sheet 房价表

room with bath 带有浴室的客房

room with good ventilation 通风良好的客房 single room 单人间 suite 套间

telephone operator 总机接线员 in touch with 联系,接触 as soon as 一...就...

try one's best 努力,尽力 possible 可能的

regulation 规则,规章,法规 noise 噪音,嘈杂声 several 几个,数个

misunderstand 误会,误解 explain 解释,说明 relax 放松

calm 使平静,使镇定 in charge 主管

housemaid 客房服务员 release 再出租

measure 措施,方法

understaffed人员太少的,人员不足的 accommodation cost 宿费 cashier 出纳

check in 入住登记

check out 办理退房手续 deluxe suite豪华套间

..

.

dining hall 餐厅

double room 双人间

foreign exchange counter 外币兑换处 hotel directory 旅馆指南 hotel lobby 饭店大堂 hotel rates 房价

information desk 总台 porter 行李员

reservation desk 预定处 room charge sheet 房价表

room with bath 带有浴室的客房

room with good ventilation 通风良好的客房 single room 单人间 suite 套间

telephone operator 总机接线员

服务台常用词汇

management 经营、管理 market price 市价 cashier's desk 兑换处 coin 硬币

accounting desk 帐务处 check-out time 退房时间 voucher 证件 price list 价目表 check, cheque 支票 sign (动)签字 interest 利息 form 表格

reservation 预订

reception desk 接待处 tip 小费

reservation desk 预订处 luggage office 行李房 …per thousand 千分之… spare (形)多余的 postpone (动)延期 cancel (动)取消

traveler’s cheque 旅行支票 pay (动)付款 fill (动)填写

administration 管理、经营 note 纸币

..

.

registration desk 入宿登记处 lobby 前厅

luggage rack 行李架 visit card 名片 identification card

rate of exchange 兑换率 conversion rate 换算率 charge (动)收费 bill 帐单

change money 换钱 procedure 手续、程序 information desk 问询处 luggage label 行李标签 overbooking 超额订房 …per cent 百分之… reasonable (形)合理的 cash (动)兑换

keep (动)保留、保存 bank draft 汇票 accept (动)接受

procedure fee 手续费 fill in the form 填表

电讯服务

operator 电话员

house phone 内部电话 special line 专线

dial a number 拨号码 hold the line 别挂电话

can't put somebody through 接不通 ordinary telegram 普通电话 receiver 听筒

city phone 城市电话

telephone number 电话号码 replace the phone 挂上电话 Line, please. 请接外线。

The line is busy(engaged) 占线。 send a telegram(cable) 发电报 long distance 长途电话 telephone directory 电话簿

call somebody up 打电话给某人 can't hear somebody 听不见 can't get through 打不通

..

.

inland telegram 国内电报 ordinary mail 平信 switchboard 交换台

central exchange 电话总局

The connection is bad. 听不清。 express telegram 加快电报 special dispatch 专电 registered fee 挂号邮资 postcard 明信片

客房设备、用品

escalator 自动楼梯 bookshelf 书架

ground floor (英)底,层,一楼 cabinet 橱柜 switch 开关

Venetian blind 百叶窗帘 curtain 窗帘

wastebasket 字纸篓 tea trolley 活动茶几 night table 床头柜

first floor (英)二楼,(美)一楼 folding screen 屏风 hanger 挂钩 plug 插头

wall plate 壁上挂盘 Chinese painting 国画 elevator, lift 电梯 drawer 抽屉

second floor (英)三楼,(美)二楼 spring 弹簧

cushion 靠垫,垫子 socket 插座,插口 sitting room 起居室 voltage 电压

floor 楼层,地板 carpentry (总称)木器 tea table 茶几

bedclothes 床上用品 quilt 被子 mattress 床垫 thermos 热水瓶 transformer 变压器

..

.

中国小吃英文表达

中式早點

烧饼 Clay oven rolls 油条 韭菜盒 水饺 蒸饺 馒头 割包 饭团 蛋饼 皮蛋 咸鸭蛋 豆浆

饭 类

稀饭 白饭 油饭 糯米饭 卤肉饭 蛋炒饭 地瓜粥

面 类

馄饨面 刀削面 麻辣面 麻酱面 鴨肉面 鱔魚面 乌龙面 榨菜肉丝面 牡蛎细面

..

Fried bread stick Fried leek dumplings Boiled dumplings Steamed dumplings Steamed buns Steamed sandwich Rice and vegetable roll Egg cakes 100-year egg Salted duck egg Soybean milk

Rice porridge Plain white rice Glutinous oil rice Glutinous rice Braised pork rice Fried rice with egg Sweet potato congee

Wonton & noodles Sliced noodles Spicy hot noodles Sesame paste noodles Duck with noodles Eel noodles

Seafood noodles

Pork , pickled mustard green noodles Oyster thin noodles

.

板条 米粉 炒米粉 冬粉

Flat noodles Rice noodles

Fried rice noodles Green bean noodle

汤 类

鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 蛋花汤 蛤蜊汤 牡蛎汤 紫菜汤 酸辣汤 馄饨汤 猪肠汤 肉羹汤 鱿鱼汤 花枝羹

甜 点

爱玉 糖葫芦 长寿桃 芝麻球 麻花 双胞胎

冰 类

绵绵冰 麦角冰 地瓜冰 紅豆牛奶冰 八宝冰 豆花

果 汁

..

Meat ball soup

Egg & vegetable soup Clams soup Oyster soup Seaweed soup Sweet & sour soup Wonton soup

Pork intestine soup Pork thick soup Squid soup

Squid thick soup

Vegetarian gelatin Tomatoes on sticks Longevity Peaches

Glutinous rice sesame balls Hemp flowers Horse hooves

Mein mein ice Oatmeal ice

Sweet potato ice

Red bean with milk ice Eight treasures ice Tofu pudding

.

甘蔗汁 酸梅汁 杨桃汁 青草茶

Sugar cane juice Plum juice Star fruit juice Herb juice

点 心

牡蛎煎 Oyster omelet

臭豆腐 油豆腐 麻辣豆腐 虾片 虾球 春卷 蛋卷 碗糕 筒仔米糕 红豆糕 绿豆糕 糯米糕 萝卜糕 芋头糕 肉圆 水晶饺 肉丸 豆干

其 他

当归鸭 槟榔 火锅

..

Stinky tofu (Smelly tofu) Oily bean curd

Spicy hot bean curd Prawn cracker Shrimp balls Spring rolls Chicken rolls

Salty rice pudding Rice tube pudding Red bean cake Bean paste cake Glutinous rice cakes Fried white radish patty Taro cake

Taiwanese Meatballs Pyramid dumplings Rice-meat dumplings Dried tofu

Angelica duck Betel nut Hot pot

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容