各位嘉宾,同事们,亲友们,
大家下午好!首先,我谨代表清华大学,向各位来宾表示诚挚的谢意,感谢大家出席苏世民书院具有历史意义的首届毕业典礼,共同见证书院首届学生顺利完成学业,踏上崭新的人生征程。各位亲爱的同学们,你们勤学奋进、成绩斐然,令母校无比欣喜、引以为荣。祝贺你们!
一年前,你们带着非凡的激情、热忱与梦想来到清华园。在开学典礼上,我鼓励大家努力学好中文。今天,我为大家所取得的成绩感到非常骄傲、非常自豪。短短一年内,喀麦隆的伯乐思(Blaise Buma)同学已经可以流利地用中文沟通,李凯明(Kes Rittenberg)同学已经能够享受中文小说的阅读乐趣,李锐(Richard Altieri)同学不但能表演单口相声,还开通了自己的中文微博。
过去一年中,你们刻苦学习,取得了可喜的进步。通过学习专业课程、中国社会实践课程(Deep Dive),参与实践培训(Practical Training Program)及文化探索(Cultural Exploration)计划,你们对中国进行了独特的观察,有了更深层次的理解。正如来自美国的爱小龙(Noah Elbot) 所说:“刚来中国时,我的问题是‘现代中国是何模样?’‘世界如何影响中国?’而现在,我的问题是‘中国如何影响世界?’”
你们的优异表现受到了教授们的一致称赞。来自哈佛大学、主讲“领导力”课程的高塔姆·穆昆达(Gautam Mukunda)教授认为你们潜力无限,并表示在清华的执教经历是他的人生亮点。他说:“每天我走进教室就看到未来,不是任何其他的未来,而是最好的未来。”
听到高塔姆·穆昆达教授的评价我们倍感欣慰、十分赞同。你们,苏世民书院的毕业生,代表着美好的未来;你们,书院的首届毕业生,为将来的同学树立了榜样。你们的毕业是一个里程碑,标志着苏世民项目取得了真正的成功。
在过去一年中,你们见证了清华的蓬勃向上、人文日新。尽管尚有不足,我们依然坚信,清华一定会变得越来越好。在过去一年中,你们增进了对中国的理解。尽管面临种种挑战,我们依然坚信,中国将会拥有更加繁荣美好的未来。
当今世界并不平静,我们面临着前所未有的不确定性。尽管国际社会面临着空前挑战,我们对于美好未来的信念却愈发坚定。我们相信,每个人都可以为世界的未来发展贡献出自己的一份力量。
面向未来,价值引领日益重要,面对抉择时能够守护内心的价值显得尤为关键。作为未来的全球领导者,你们应当秉持清华“行胜于言”的校风,从现在开始投身真正的实践。
值此毕业之际,我想与大家分享沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)的一句诗歌:“To be a sailor of the world,bound for all ports(做世界的水手,奔赴所有的港口)”。中国伟大诗人李白也有一句相似的诗:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海(A time will come to ride the wind and cleave the waves, I will set my cloudlike sail to cross the sea which raves)”。亲爱的同学们,请不要忘记,你们将成为未来的全球领导者,沟通中国与世界。愿你们志存高远、扬帆启航!
未来,无论你们身处何方,请永远记得,清华一直是你们温暖的家!
祝贺你们,20xx届苏世民书院的毕业生们! 祝愿你们拥有美好的未来与远大的前程!
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容