发布网友 发布时间:2022-04-22 07:05
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-17 04:59
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。
溯(sù)洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水*。
蒹葭萋(qī qī)萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(di)。
蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
热心网友 时间:2022-06-17 04:59
静女其姝,俟我於城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
[译文]
女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见
心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜
女孩含羞不语浅笑嫣然,将朱红苇管交在我手间
苇管遍体朱红光采熠熠,我爱女孩天然娇研
自从乡郊赠嫩茅表白,愈见红管美丽非凡
苇管或许本无何艳美,佳人手赐怎不教人神迷目眩
释:
静女的静,书释为娴雅安详。然直接作此译,便如将女孩唤作女人,无论如何形容其美,多少有些不伦。我喜欢的“静女”是娴静,贞静的感觉,一个女孩在那里立止,微微笑着,不言语,拿眼光向面前的人扫一过,旋又收回去。。静是神气,静->沉默->不语->含羞,女孩因初感爱恋而害羞不语,我以为这是一种可爱的心情和神仪。因此想法,所以抛了“娴雅安详”或“贞静”的现成的形容语,而从“含羞不语”译。若有不周,权以“戏作文笔,无须严谨”自剖罢了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/8634135.html?si=1
热心网友 时间:2022-06-17 04:59
错误 郑愁予
我打江南走过
那等在季节里的容颜如莲花的开落
东风不来,三月的柳絮不飞
你的心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音不响,三月的春帷不揭
你的心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄是美丽的错误
我不是归人,是个过客……
众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
热心网友 时间:2022-06-17 05:00
碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞,晓来谁染霜林醉~
热心网友 时间:2022-06-17 05:01
我生不会古诗,死也不会古诗。见到问题独特,特意前来插腿。哈哈哈哈哈哈。