好久不见了是用"しばらくですね"还是"久しぶりです"

发布网友 发布时间:2022-04-22 14:11

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-14 00:12

上面说得对:
しばらくですね
是短时间没见面时用的,比如3、5天没见,个人感觉,一般一月以内没见面都可以用。
久しぶりですね
是长时间没见面时用的,通常一月以上没见了,见面时才可以用。
所以这两种说法都对应汉语的“好久不见了”,两者都是口语,书面语或者郑重语采用:ご无沙汰しております

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com