发布网友 发布时间:2022-04-23 21:19
共3个回答
热心网友 时间:2022-05-21 15:32
日本和韩国一样都是通过中国文字的基础上进行修改和添加以后,创造的文字。
所以中国字就是他们文字的基础,如果没有了汉字,对于他们的日常说话是没有问题的,但是书写上,和所有需要文字标示的地方都将混乱。所以,他们不敢废除汉字。
之前韩国废除过汉字,产生了大混乱。只有又改回来了。
热心网友 时间:2022-05-21 15:32
日语是学习汉语形成的,但是他也形成了自己的语言体系,不能说日语和汉语字形像就说日语是汉语
日语在日本文化的延续上起到了无可替代的作用,不仅是历史的记叙,种种都体现了日语的巨大作用
热心网友 时间:2022-05-21 15:33
日语里同音词太多,比如说“神、纸、头发”在日语里发音完全一样,都是读成kami, 而日语的假名类似于汉语拼音,只是用来表示发音的,“神、纸、头发、”这三个发音一样的词如果用假名写出来的话全部都是“かみ”,缺少上下文的情况下会造成歧义,因此日语里要用汉字“神、纸、髪”来区分三个读音一样但意思不同的かみ(kami),同音词问题是日语不能废除汉字的根本原因