请教下日语翻译

发布网友 发布时间:2022-04-20 20:04

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-12-02 17:31

1、荷物お持ちしましょうか。边说就直接接过行李,要不日本人很客气,会不好意思让你拿的。

2、日本语がまだ下手ですので、何か失礼なところありましたら、よろしくお愿いします。

3、何か用件ありましたら、いつでも呼んでください。

4、明日の午後、何时に出発しますか。

5、次回の食事はどこでしたいですか。最好一起问一下有没有什么忌口

6、今回の仕事でいろいろ勉强になりました。

7、XXまでの高鉄は、何时に出発し、何时に到着します。

希望能帮到您!

望采纳,谢谢!

热心网友 时间:2023-12-02 17:32

1、荷物お持ちしましょうか。边说就直接接过行李,要不日本人很客气,会不好意思让你拿的。
2、日本语がまだ下手ですので、何か失礼なところありましたら、よろしくお愿いします。
3、何か用件ありましたら、いつでも呼んでください。
4、明日の午後、何时に出発しますか。
5、次回の食事はどこでしたいですか。最好一起问一下有没有什么忌口
6、今回の仕事でいろいろ勉强になりました。
7、XXまでの高鉄は、何时に出発し、何时に到着します。

热心网友 时间:2023-12-02 17:32

因为是口语。所以,我简单的回答一下通常情况下的说法。

1.お手伝いしましょうか?
2.日本语はまだ得意ではないので、间违ったら或いは无礼な所がありましたら许してください。
3.何かありましたら、呼んでください。
4.明日(午後)何时に出発しましょうか?
5.お食事はどこでしましょうか?
6.今回の仕事のお阴で、いろいろとお勉强になりました。
7.XX駅まで、(何时)出発です。(何时)到着すると思います。
我知道的日本人通常情况下都不会喜欢大概是,应该是,好像是这些词,如果你咬不准,就说~と思います。接待客人时建议你不要给TA留下不安的心情。
以上,希望能帮到你。祝好运。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com