文言文翻译,急!

发布网友 发布时间:2022-04-26 09:23

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-06-26 16:23

这么长的文章,谁有功夫帮你一句句译?
答两个小问题:
约束:*、禁止之意。不受文书约束:不受相关制度地*。(比如本文中,朝廷禁止受贿而私放犯人。但元褒自认为自己没有徇私,所以放走了犯人[古代是有罪推定,故称犯人。现在只能叫犯罪嫌疑人],违反了朝廷制度。)
坐:因此。遂坐免官:于是因为这被免官。

试译一小段:
元褒字孝整,擅长弓马,年少时就有成年人的气度(即少年老成之意)。十岁时就成了孤儿,靠堂兄抚养。生性尊敬兄长,对待堂兄很恭敬。(成年后)堂兄打算分家,元褒哭泣着劝谏,堂兄不听。家里平素非常富有,有很多钱财,元褒一点也不要,空手离开了家。(因而)受到到州里人们的称赞。……
几个重点词:
便:擅长
诸兄:堂兄(不是几位兄长)
友悌:对兄弟友爱,对哥哥尊重。

热心网友 时间:2022-06-26 16:23

“ 约束” 还是现在的约束的意思,这句话的意思是没有重视法律制度的约束。

“坐”即是“遭”,遭到罢官。

热心网友 时间:2022-06-26 16:24

不恃文书约束:“约束”的意思:束缚。

遂坐免官:“坐”的意思:因犯罪。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com