发布网友
共5个回答
热心网友
全程上海话的《爱情神话》,是否在劝退观众?下面就我们来针对这个问题进行一番探讨,希望这些内容能够帮到有需要的朋友们。
并不能因为全程上海话就认为是劝退观众,已经正在上映中的《爱情神话》在豆瓣电影评分中,取得了8.3分的优异成绩,这一考试成绩相较于刚公映时的开分8.1分,还升高了0.2分,很显而易见粉丝们对这一部影片或是很认同的,《爱情神话》也是实至名归的年底最好影片。
《爱情神话》名字的含义看上去很有可能不像讲实际生活的故事,可是看过影片之后,大伙儿才会搞清楚《爱情神话》中的“神话传说”实际上便是每个人很有可能碰到的故事,是大家生活中的一部分。白老师的前任蓓蓓离婚之后爱上了舞蹈,白老师的心上人李小姐离婚之后带上闺女独自一人生活,白老师的学生格洛瑞亚过着“衣食无忧、丈夫下落不明”的好日子,这种全是生活,也是专归属于它们的“爱情神话”。
也更是由于这部影片极其生活化,乃至连故事最主要的剧情也没有,看了之后都不感觉是看过一个完全的故事,反而是看到了好多个主角的生活精彩片段罢了,但便是这类泛娱乐化的物品,反倒令人看得很轻轻松松,这也是《爱情神话》较大的风采,但是也是有一部分观众们是不可以受到那样的设置的,这也是《爱情神话》得分中偏科的最关键来源于,可是从点评看来,大伙儿或是很喜欢这类充斥着烟火气息的故事,也喜爱这类零碎、疏松的生活精彩片段。
这一部影片全过程全是讲上海话,几个主角全是上海人,因此她们只要取出自身最实际的情况就可以了,上海话的影片自身非常少,像那么单纯的上海话影片也是难能可贵,大伙儿彻底可以在电影中感受到上海的成年人的真正生活,主角们的谈古论今都令人觉得很有含义,乃至有点评表明希望电影始终不必完毕。
热心网友
片子挺好,故事也很生活气息。遗憾的是,被大家讨论的最多的上海话,不是原汁原味的上海话。是以普通话为基础的新上海话。什么是原汁原味的上海话呢?就带川沙,青浦,南汇,苏州,宁波,苏北,山东等地方口音的老上海话。
小皮匠如果能带点宁波口音,琣琣带点川沙口音,好像只有格洛丽亚有点苏州口音。
最出彩的是“亚里三趟”奇怪的口音,最精彩的是徐峥爆粗口,居然没剪掉。带口音的老上海话才是上海这座城市的味道。
如果喜欢上海话版的电影,喜欢上海,我推荐大家去看看上海滑稽剧团的滑稽戏“72家房客”,和老电影“三毛学生意”。
热心网友
不是。因为每一个作品都希望能得到观众的认可,让更多的人去欣赏,所以我认为不是在劝退观众。
热心网友
怎会呢?有字幕的,听不懂的话可以看字幕的。何况影片中的对话都较短小,容易了解意思。这和看许多国外的有字幕而无配音的电影及剧是一样的。
热心网友
是的,是在劝退观众,因为很多观众觉得普通话是比较好的,全程上海话的话有些人听不懂。