终于,最终,终究,最后,等英文怎样翻译,如何区别用法?

发布网友 发布时间:2022-04-25 04:27

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-25 21:45

终于:finally 最终:at last 终究:in the last 最后:at the end
终于是着重表现情绪释放,最终是着重表示已完的。终究注重结果带来的影响,而最后是指注重最后的结果。
区别就是短语的不同。
仅表个人见解,希望能够帮到你~

热心网友 时间:2023-10-25 21:46

终于=finally,
最终-at last,
终究=in the end,
最后=lastly

热心网友 时间:2023-10-25 21:46

one final thing 最后一件事

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com