“大概是可能性吧” 这句话日语怎么说(不要机翻)

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:51

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-11 20:10

多分、可能性でしょう
大概是错觉吧 多分错覚でしょう 
大概是看错了吧 多分见间违いでしょう

热心网友 时间:2023-10-11 20:10

多分は可能性というものでしょう
(ta bun wa ka no sei to i yu mo no de syou)

热心网友 时间:2023-10-11 20:11

这句话中文意思就不是很合理,一定要翻译的话如下:
可能性(かのうせい)でしょうね追问其实是想表达“大概是错觉吧”的意思,但想译文有这两个: ta bun 和一个读音像“ki no sei”
请问要怎么说

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com