张仪受笞后文中“若善守汝国,我顾且盗而诚”的翻译

发布网友 发布时间:2022-04-27 00:32

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2022-06-21 18:29

全句应该是:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”

意思是:当初我跟着你混的时候,明明没偷你的东西,你却诬赖我、揍我。那么如今你好好地守住自己的国家吧,我会来看望你并真真切切地偷你一把——我要夺你的城池了。

“若”、“而”都是“你”的意思。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com