有日语高手没有? 我叫汪景慧,在电玩巴士里面刚下载的《爱相随+》,起名字时才知道日语还有苗字名前一说

发布网友

我来回答

1个回答

热心网友

日语中“苗字”,译成汉语为“姓”;“名前”,译成汉语为“名”。比如说一个人的姓名是“铃木 太郎”,这“铃木”是他的姓氏(他们全家都姓铃木。一般来说,女性结婚后,自己原来的姓氏改为丈夫的姓氏,他们的孩子也跟父亲姓),这就是日语中的“苗字”。而“太郎”则是他的名。我们中国人说的“给孩子起个名儿”,这个‘名’就是日语中的“名前”。

热心网友

日语中“苗字”,译成汉语为“姓”;“名前”,译成汉语为“名”。比如说一个人的姓名是“铃木 太郎”,这“铃木”是他的姓氏(他们全家都姓铃木。一般来说,女性结婚后,自己原来的姓氏改为丈夫的姓氏,他们的孩子也跟父亲姓),这就是日语中的“苗字”。而“太郎”则是他的名。我们中国人说的“给孩子起个名儿”,这个‘名’就是日语中的“名前”。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com