发布网友
共3个回答
热心网友
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的意思是:前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
【出处】
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”出自于屈原的名作《离*》。《离*》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。
【原文片段】
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
【片段译文】
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
【创作背景】
关于《离*》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说“屈原放逐,著《离*》”,在《报任安书》中也说“屈原放逐,乃赋《离*》”,汉人对此无异辞。据此,《离*》当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远后,有说作于楚顷襄王时屈原被流放后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。写作时间当在秋天。
关于《离*》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离*传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离*》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离*》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的*现实紧密联系在一起的。《离*》就是他根据楚国的*现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首*抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
【作者简介】
屈原,战国末期楚国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。学识渊博,主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。后遭谗害而去职。顷襄王时被放逐,长期流浪沅湘流域。后因楚国的*更加*,郢都也为秦兵攻破,他既无力挽救楚国的危亡,又深感*理想无法实现,遂投汨罗江而亡。刘向辑《楚辞》收录其作品二十余篇,主要有《离*》《九章》《天问》《九歌》等。
热心网友
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的理解:在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。这句话表达了作者不畏艰难,开拓进取,积极前行的人物精神,将作者的志向以及形象体现得淋漓尽致,同时该诗也成为世人用来勉励自己及他人的千古名句。
诗句出处及节选原文
诗句出自我国先秦时期著名爱国诗人屈原所作的《离*》,其节选原文为:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”
《离*》的特点
离*是一首“屈原的生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。表达了要使楚国强大就必须推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔情绪及继续推行美政的坚定信念。表达了无机会再行美政则宁死不叛楚王的忠诚。
作者简介
屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。
热心网友
“路漫漫其修远兮 吾将上下而求索”出自先秦·屈原的《离*》。
原句的意思是:前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
《离*》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富,主要可概括为两个方面。一是描述了诗人和当朝统治者的矛盾,即理想与现实的对立;二是描述了诗人心灵的痛苦和纠结,进取和退隐的矛盾。