发布网友
共1个回答
热心网友
从文化习惯上说似乎没有对应的方式...英文里叫少爷不会加上“三”的,不管他排行几,都只叫少爷,硬翻译出“三”来会怪怪的..少爷比较标准的翻译成"young master",似乎不能说" the third young master" "young master No.3" 哈哈哈
听上去真好玩