发布网友
共5个回答
热心网友
上海外国语大学英语翻译有3种,不知道你要考的是哪个,你自己看吧,对应考试范围准备就行了,别人给不了什么建议,准备了多少是你自己的,大家又不能帮你复习。
二外不建议选日语,出题难,最好从西班牙阿拉伯意大利葡萄牙里面选,考的浅一些,其中最简单的是西班牙语
一.英语语言文学-------翻译学方向
考试科目:
① 政治
② 二外(俄、法、德、日、西、阿、意、葡、韩)
③ 英语综合(知识与技能)
④英汉互译
考试大纲(考试内容范围说明)
综合英语能力考试包括两部分:
(1)英语基础
1.阅读理解(题材基本不限),考生题型以选择题、填空题和改错题为主
2.英语写作,含大作文和小作文两篇。
(2)翻译
翻译由英译汉和汉译英两部分组成,重点考查考生两种语言互译的应用实践能力。
二.翻译学(MA)------口译研究方向 / 笔译研究方向 / 翻译学理论研究方向
考试科目
① 政治
② 二外
③ 翻译综合
④ 翻译实践
考试内容范围说明:
1)口译研究:
要求学生了解和掌握一定的口译专业技巧,初步掌握口译研究方法,以及与口译相关的理论知识,同时对当代口译理论与研究有一定的了解,有相当的科研能力。
2)笔译研究:
要求学生了解和掌握一定的笔译技巧,初步掌握笔译研究方法,以及与笔译相关的理论知识,了解当代笔译理论与研究,以及与笔译相关的理论知识,有相当的科研能力。
3)译学理论研究:
要求学生具有一定的译学理论基础,初步掌握翻译研究方法,对翻译学有全面系统的了解,培养学生对国内外翻译理论、翻译史等方面的基本科研能力,培养学生能够对国内外翻译理论、翻译史等方面展开科研工作。
三.翻译硕士(MTI)
英语笔译:1. 法律翻译 2. 公/商务笔译方向 3. 专业编译
英语口译:1. 会议口译方向 2. 公/商务口译方向 3. 陪同口译方向
考试科目
①政治
②翻译硕士英语
③英语翻译基础
④汉语写作与百科知识
热心网友
首先我是学日语的,我想先跟你说翻译是很难的,你确实非常喜欢才去决定。这是我的建议。而且你英语水平也不是很高,这一专业应该会有很多英语专业的人报考吧!你要下很多功夫在翻译方面。不过上外是很透明的,没有那个地位啊什么的之说。至于二外,如果是学的日语,我建议你去佳禾庄园看看,有很多学习的东西~
希望可以帮助到你,虽然我也不是很懂~嘿嘿
热心网友
没有好的建议可以给你,因为我也是非英语专业的,正在努力准备11月的CATTI笔译考试。有这样的精神已经难能可贵。加油,一起努力哦。祝福你!
热心网友
你考哪个专业?我是口译专业的,,刚上完同传归来,真是折磨啊。二外很简单的,但英语水平还是要求蛮高的,我觉得楼主可以做题为主,多背单词,练听力,做翻译,同时扩大课外阅读量,不只是名著,更主要的是新闻周刊的阅读,关注热点时事。
加油哦~
热心网友
我晕死啊,才六级?还是非英语专业?这种水平也敢考上外? 楼主太疯狂了吧?