发布网友 发布时间:2024-10-24 03:51
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-25 11:17
纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”
曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问,
曰:“未也,犹应响影。”十日又问,
曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,
曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。”
翻译:纪渻子为周宣王驯养斗鸡。经过十天的训练,周宣王询问驯养情况,纪渻子回答鸡还未驯好,因为它仍然浮夸自大,依靠气力。再过十天,鸡仍然对声音和影子反应过度。又过十天,鸡依然眼神迅速,气力充沛。直到最后一阶段,经过十天的耐心训练,鸡几乎被驯服。尽管它还会打鸣,但已不再有变化。看着它,仿佛是一只木鸡,其德行已经完备。其他鸡都不敢挑战它,都掉头逃跑。
【词目】呆如木鸡