忽相逢缟袂绡裳中的缟袂绡裳怎么读?怎么解释?

发布网友

我来回答

1个回答

热心网友

读音:ɡǎo mèi xiāo shāng。

释义:白色带花的丝制衣裳。

出自:《水仙子·寻梅》。

原文:

《水仙子·寻梅》

冬前冬后几村庄,溪北溪南两履霜,树头树底孤山上。

冷风来何处香? 忽相逢缟袂绡裳。

酒醒寒惊梦,笛凄春断肠,淡月昏黄。

翻译:

冬前冬后转遍了几个村庄,踏遍了溪南溪北,双脚都沾满了霜,又爬上孤山,在梅树丛中上下寻觅,都未见到梅花的踪迹,寻梅不遇,沮丧地立于山头,忽然一阵寒风吹来,不知从何处带来一阵幽香,暮然回首,她竟然就在身后,那样淡妆素雅,俏然而立。我顿时如遇梅花仙子一般,惊讶于她的清丽脱俗,沉醉于她的风华绝代。然而春寒使我从醉梦中醒来,听到凄怨的笛声,便想到春天会尽,梅花也会片片凋落,此时淡淡的月色笼罩着黄昏。

作者:

乔吉(1280-1345),一作乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁、惺惺道人。太原(今山西太原市)人。寓居杭州。落魄江湖四十年,公元1345年(至正五年)病卒于家。著杂剧十一种,现存《扬州梦》、《两世姻缘》、《金钱记》三种。散曲有《梦符小令》一卷。散曲多啸傲山水,风格清丽,朴质通俗,兼有典雅。其杂剧、散曲在元曲作家中皆居前列。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com